Mayo 14th, 2012

Bajo la luna

Josefina Bianchi de Bajo la luna.


Si bien el origen de la editorial argentina Bajo la luna se remonta al año 1992, en Rosario, su camino definitivo comenzó en Buenos Aires, hace ya diez años. En manos de Miguel Balaguer y Valentina Rebasa, un matrimonio de gran talento y vocación, la editorial fue afianzándose en un medio competitivo gracias a la calidad de sus selecciones y a la impecable gráfica, cuya responsable es Valentina Rebasa. Su catálogo estuvo durante el primer tiempo comprometido con la poesía argentina (más de 50 títulos así lo demuestran: Bellezi, Muschietti, Rosenberg, Negroni, Samoilovich…), pero también con traducciones y otros poetas extranjeros  de la talla de José Watanabe, José Kozer o Lorenzo García Vega, por citar algunos.
Más tarde la poesía dejó paso a la narrativa y al ensayo, y no sólo de autores argentinos. Del heterogéneo conjunto llaman la atención los autores coreanos, algo que para muchos suena extraño. Tal vez, gracias a su cine de vanguardia, la cultura coreana está ganando espacio en otros ámbitos, como el literario. Y también, gracias a su enérgica cultura pop, especialmente la música o las telenovelas, el interés por Corea muestra, al menos en Argentina, un crecimiento sorprendente entre los más jóvenes. Nos señala entusiasmada Josefina Bianchi, gerente comercial de Bajo la luna, que la presencia de los autores coreanos en el catálogo ha abierto para la editorial el acceso a puntos de venta no convencionales, como lo es el Museo de Arte Oriental.
De esta literatura coreana contemporánea que, a juzgar por sus numerosas traducciones, se anuncia con gran fuerza, Bajo la Luna ha publicado a los poetas Mu-san Baek (Ulsan, 1954) con su primer libro El tiempo humano; Hwang Ji-woo (Haenam, 1952) con No brilla la luz verdadera (antología) y a Choi Seung-ho (Chungcheon, 1954) con un libro de muy sugerente título: Autobiografía del hielo.
A la lista se suman estos destacados narradores coreanos: Tengo derecho a destruirme de Kim Young-ha (Hwacheon, 1968), traducida a nueve idiomas; Nueve pares de zapatos de Yun Heung-gil (1942) y la polémica novela Mandala, que hace una fuerte crítica de la institución budista en Corea, de Seongdong Kim (Chungra, 1947)
También el interés por la literatura oriental ha llevado a Bajo la luna a un ambicioso proyecto a cargo de Alberto Silva que se irá concretando a lo largo de dos años: cuatro tomos dedicados al Zen: filosofía, religion, historia y relación con los movimientos contraculturales en Occidente de comienzos del siglo XX.
En definitiva, un trabajo editorial a la vieja usanza, signado por las apuestas personales, la vocación, la calidad, el compromiso, el riesgo y la persistencia. ¡Viva Bajo la luna!


Blanca Strepponi

Mayo 13th, 2011

Alternativas, independientes o culturales, nadie conoce el término que, unívoco, sirva para calificar y abarcar todos los modelos que distintos editores han adoptado para el desarrollo de sus proyectos editoriales.

Miguel Balaguer, quien junto a Valentina Rebasa dirige la editorial argentina Bajo la luna, en una breve conversación con Sobre Edición aventuró un término más: interdependiente, aludiendo al hecho de que editoriales como la suya cooperan con otras* a fin de sumar recursos y así lograr una mayor presencia (participación) en el mercado.

¿Mejor distribución, mayor promoción, más creatividad? Si una editorial desea que sus libros sean vistos, luego comprados y, el colmo del éxito, leídos por los lectores debe lograr esto y más, pues la demanda de novedades no parece crecer, ni siquiera en Argentina, al mismo ritmo de la oferta

*Editorial Cactus, Caja Negra, Eterna Cadencia, La Cebra, Libraria, Tinta Limón.

Noviembre 11th, 2010

Edita celebrará una edición de carácter extraordinario, en noviembre de 2010 en la ciudad de México DF. Para ello contamos con el apoyo y coordinación de Grupo Editorial Endora y RIEPA (Red Internacional de Editores y Proyectos Alternativos) El encuentro tendrá lugar del 19 al 21 de noviembre en la Casa Museo de León Trotsky en Coyoacán, México DF.
Edita es un foro de ámbito internacional que se celebra en la localidad de Punta Umbría (Andalucía) en España, desde el año 1994. Este foro reúne cada año a editores independientes y ediciones alternativas de carácter cultural para dar a conocer su trabajo y exponer nuevas fórmulas de distribución y difusión de las publicaciones. Es un escaparate singular de las nuevas tendencias del arte y la literatura, y al mismo tiempo es un punto de encuentro e intercambio de experiencias donde los editores promotores de la bibliodiversidad y la cultura alternativa tienen la oportunidad de dar a conocer sus últimos proyectos así como plantear nuevas formas de colaboración y cooperación en el terreno de la edición. En su programa se oferta además una amplia gama de formas de intervenir: ponencias, mesas redondas, presentación de publicaciones, proyecciones de vídeo, recitales poéticos, performances, conciertos, exposiciones, instalaciones, etc.

En este encuentro participarán editoriales de distintas partes de México, como Nortestación. Agencia de letras. A.C. (Baja California), La cabra ediciones, Ediciones de El Ermitaño, El billar de Lucrecia (México DF), Colectivo irreverente (Estado de México) y Taller de la Caballeriza (Coahuila). También estarán presentes editoriales de España, como Aristas Martínez, Aullido libros y La galleta del norte, y de Colombia La Licuadora.

Loading tweets...

@SobreEdicion

Un espacio para reflexionar y compartir información sobre la edición de libros.
']); _gaq.push(['_trackPageview']); (function() { var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true; ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); })();